Jamie: | What dealings have you with the cook? |
Fergus: | Rose hips, cloves, lavender and orange peel. It's a potpourri for Marsali. May surprise you, Milord, but our cabin is beginning to smell like the ship's bilge. I thought it might impress her. |
Jamie: | Why do I get the feeling it's me you're trying to impress? |
Fergus: | Milord? |
Baxley: | Oy! What |
Jamie: | The Porpoise, she's moving away. |
Baxley: | Aye. They have hell's own journey ahead of 'em. |
Jamie: | They have my wife. Do we not follow? Topmen! Away aloft! Make sail! |
Raines: | Belay that order! |
Jamie: | They've taken Claire. |
Raines: | Set main sail only. Helm a-lee - and aim sou'-sou'west. |
Baxley: | Aye, Captain. Sou'-sou'west. |
Jamie: | That's not enough sail. |
Raines: | It's all the sail we can safely carry in this wind. |
Jamie: | They're getting away, damn you! |
Raines: | The Porpoise is carrying 100 sick, and more dying every day. Captain Leonard requires a surgeon for the duration and is making headway at full sail to ensure the shortest possible journey. He has promised to deliver her safely to us in Jamaica. |
Jamie: | And you agreed to this? |
Raines: | He conveyed a message to me. When the captain of a seventy-four asks you for a surgeon, you give him a surgeon. I have more than your wife to think about, Mr. Fraser. |
Jamie: | My wife My wife! |
Raines: | Tell your men to scabbard their blades. |
Jamie: | Do as he says, lads. Just keep me in sight of her, man. |
Raines: | We'll sail at our own pace, Mr. Fraser, and no faster than is safe. Mr. Warren, restrain Mr. Fraser and take him below. |
|
|
Claire: | I need more room to house the infected men. Once this deck is clean, the sick can convalesce here. |
Seaman Jones: | Where will the rest of us sleep, then? |
Claire: | Everywhere else. We need to make use of every inch of space so that no man sleeps touching another one Sick or well. Every surface must be cleaned. Typhoid fever is spread by hands or or food contaminated by infected urine or feces. |
Seaman Jones: | Then we'll all die, if you hadn't noticed. There's shite everywhere. |
Claire: | Thankfully, Mr. Jones, most of this is vomit. Now let's get to work. |
Seaman Jones: | Lady doctor giving me orders. |
Elias Pound: | What was that? |
Seaman Jones: | Nothing, sir. |
Elias Pound: | It's Captain's orders, Jones. You're to do as the doctor says and pay her every respect. |
Seaman Jones: | Yes, sir. |
Claire: | We need to get more air down here. It's foul. Thank you, Mr. Sullivan. You mustn't let any man pass in or out without first dipping his hands. |
Elias Pound: | Why do we dip our hands in grog? |
Claire: | Because we don't have any pure alcohol. What did you just do? |
Elias Pound: | Just a taste of grog, madam. I couldn't see it going to waste. |
Claire: | The alcohol kills contaminants that spread the fever, Mr. Pound. By dipping your hands in the grog, you clean them. But by putting them in your mouth, you've fouled them again. Look, if you had the disease, you could easily spread it to another man by touching his food or or simply touching his hand. Look, please, dip them again. |
|
|
Claire Voiceover: | I had been on the Porpoise for less than a day. Surely no more than 50 miles separated me from Jamie. And yet, it felt nearly as far as the 200 years. Still, I was glad he was not here, knowing he would not have been safe from the typhoid raging through the ship. |
Elias Pound: | I've managed to secure you a hat, madam. The sun can be very unforgiving. |
Claire: | Thank you. |
Elias Pound: | Would it be helpful, madam, if we had someone as knew how to distill pure alcohol from rum? |
Claire: | You catch on very quickly, Mr. Pound. |
Elias Pound: | We have two men pressed into service out of the Old Tolbooth in Edinburgh Jailed for distilling illicit whisky. Shall I put them to work in building a still? |
Claire: | Well, I think you shall. Though it won't be a popular decision. I'll speak with the purser about putting the men on half rations of grog. |
Overholt: | The men won't like it. |
Claire: | Well, would they prefer to die? That pomander of herbs won't stave off the fever, Mr. Overholt. But the alcohol just might. |
Overholt: | And what's to keep these two slags from drinking their production? |
Claire: | We can set a private of marines to guard them. |
Elias Pound: | It's the Captain's orders. The doctor must get whatever she wants. |
Overholt: | But I suppose, as we're only 250 leagues from Jamaica now, it can be done. How many casks will you require? |
Claire: | How many men would you like me to save? Now, about the food |
|
|
Claire: | Should be able to keep this down. It's a pap of scalded goat's milk and pounded biscuit. Feel better, Mr. Owens. You can touch the sick if necessary, Mr. Pound. But when you're down here, you must never touch your face or your hair, even your clothes, not until you've washed your hands again. |
Elias Pound: | Yes, madam. |
Claire: | How old are you, Mr. Pound? |
Elias Pound: | 14, madam. |
Claire: | What's your first name, if I may ask? |
Elias Pound: | Elias. |
Claire: | May I call you that? |
Elias Pound: | The Captain mightn't like it. 'Tisn't said in the navy, you know? |
Claire: | Well, I shall be very navy in public. But if we're going to work together, then it's easier for me to call you by your name. How long have you been at sea, Elias? |
Elias Pound: | Uh, since I was seven, madam. My uncle's a commander on Triton, which allowed me a berth in her. I joined the Porpoise just for this voyage alone. |
Claire: | You are a very impressive young man. |
|
|
Elias Pound: | That's Jim Quigley, madam. He's a friend. We're from the same town. |
Seaman Jones: | Three more have come down with it, madam. |
Claire: | Can you put them over there? And if you can stay and help |
Seaman Jones: | Yes, madam. |
Claire: | Give these men some water. |
Captain Leonard: | The surgeon's journal? Yes. Had it transferred when he died. It's just here. |
Claire: | I need to know the first reported case of the disease. |
Captain Leonard: | It would've been four weeks ago. Here, Ben Cole. Cole. |
Claire: | "Reported sick this morning. Headache, bellyache, dry cough, persistent fever." Steven Cory, same. Two the next day MacMorrow, Enthwhistle, same symptoms, same This notation beside the names, - C-A-R-P, that's? |
Captain Leonard: | Carpenter's crew. |
Claire: | Did they mess in the same room? Captain, as I've explained, the disease is passed by hands and food. Where did they mess? |
Captain Leonard: | The carpenter's store on the orlop. |
Claire: | Well, I need to speak to the surviving men who messed there. |
Captain Leonard: | Aye. Their names will be here. |
Claire: | And what is this? DD? |
Captain Leonard: | Discharged dead, madam. |
Claire: | All of them? |
Captain Leonard: | Yes. All but one. Joe Howard. |
Claire: | Well, he's he's sick now? |
Captain Leonard: | No, he was never ill. He was reassigned, on account of the deaths. He works in the galley now with Mr. Cosworth, our cook. |
Joe Howard: | I'm fine and dandy. |
Bernard Cosworth: | As you can plainly see, Howard has not been taken ill. How can he be the source of the disease? |
Claire: | A man can still have the disease without showing any signs and still pass it to other men. |
Bernard Cosworth: | She's speaking gibberish. She already has me dedicating all my pots to boiling water. We're on half rations of grog because we have to wash our hands in alcohol. And for what? Men are still dying. |
Claire: | Well, they're dying because the source of the disease is serving the food. |
Bernard Cosworth: | Captain, I'll not give up my one remaining galley hand on account of a cursed woman's foolish notion. |
Claire: | It's not foolish. |
Bernard Cosworth: | Captain, really? A man is either sick or well, as anyone can see. |
Captain Leonard: | Just because it's beyond our comprehension, Cosworth, doesn't make it less voracious. We must believe her. |
| Master-at-arms? Take this man into custody. |
Joe Howard: | What have I done? |
Captain Leonard: | It's not to punish you, Howard, only to keep the men safe. |
| You'd better be right about this, Mistress Fraser. |
|
|
Hogan: | Five minutes. |
Fergus: | How are you, Milord? It's very close in there, non? |
Jamie: | I'm well acquainted with the inside of a cell, Fergus. Though not a floating one. |
Fergus: | Milady will be safe, Milord. I'm sure of it. You told me it's impossible for her to get the disease, no? |
Jamie: | There's more than disease aboard that ship, lad. There are 300 men. I lost her once, Fergus. Canna lose her again. Get me the keys. |
Fergus: | The keys, Milord? |
Jamie: | Have you forgotten you're a pickpocket? Get the keys from Raines, set me free. We'll take the ship. Make all sail. |
Fergus: | Mutiny? It can't work, Milord. The crew they're not yours. They will not follow you. |
Jamie: | Some will. Dumez and Girard have long been in Jared's service. We'll have Willoughby, and Lesley, Hayes. |
Fergus: | Seven against 20 We'll lose. |
Jamie: | Convince more. Manzetti will come our way. Others, too. |
Fergus: | But the Porpoise is a day ahead of us. We cannot catch them. |
Jamie: | Then we'll abandon Jared's wine. An empty ship runs faster. We'll catch the Porpoise |
Fergus: | And then what? |
Jamie: | I dinna ken yet. I'll get to that matter when we catch them. |
Fergus: | No. I love her, too, Milord, but |
Jamie: | What good are you, you damn fool? I see I was right to withhold my blessing from you. Proves ye dinna ken what love is. |
Fergus: | You do not mean that, Milord. How could you say that? |
Jamie: | Because if ye did, ye would move Heaven and Earth. You would risk arrest and death. Even hell. You would do it as easily as prick of a pin. Ye'd set me free from this cell to help me rescue the woman I love from her kidnappers. Until ye risk all, ye canna speak of love. Get me those keys. Help me break free, and I will give you my blessing to marry Marsali. |
|
|
Sailmaker: | The last stitch must go through his nose, madam, to be sure he's dead. 'Tis always done by a friend. |
|
|
Sailmaker: | Ship's company, off hats. |
Captain Leonard: | In the midst of life, we are in death. Of whom may we seek for succor, but of thee, O Lord, whom for our sins art justly displeased? Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. Shut not thy merciful ears to our prayer, but spare us, Lord, most holy, O God most mighty. Suffer us not, at our last hour, for any pains of death, to fall from thee. Therefore, in the sure and certain hope of resurrection to eternal life, we commend to Almighty God our shipmates, and we commit their bodies to the deep. |
Sailmaker: | Present arms! Ready. |
Captain Leonard: | Fire! Our Father, which art in Heaven, |
Everyone: | Hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on Earth as it is in Heaven. They will be done. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever. Amen. |
Man: | Amen. |
|
|
Bernard Cosworth: | Eleven dead. That's more than yesterday. More than the day before that. What are you doing about it? Boiling water and washing hands. |
| There'd better be fewer in the days to come is what I say Doctor. |
Elias Pound: | As you were, Mr. Cosworth. The cook's always been a disagreeable man. Is there a secret to it? |
Claire: | Secret? |
Elias Pound: | Remaining so calm in the face of so much death. |
Claire: | There is, actually. In fact, there's a word for it "compartmentalizing." It means separating certain areas of your life so So you can do your work. If you let yourself be affected by every death, you'd never save a life. Then again, Jim Quigley was not my friend. |
Elias Pound: | I think I see. |
Claire: | This won't be the last burial at sea for the Porpoise, Elias. But with any luck, we'll get through it. |
Elias Pound: | Begging your pardon, madam, but after three days of watching you at your work, I do not think much of it will come down to luck. But if it is to be luck, then you should have this. My own mother gave it to me as a boy before I left on Triton. "Luck and health," she said. Well, that is what we need. |
Claire: | Thank you, Elias. When was the last time you saw your mother? |
Elias Pound: | Oh, she's dead, madam. May God rest her spirit. |
Seaman Jones: | Begging your pardon, madam. Another man's been taken ill. It's Mistress Johansen's husband. |
Claire: | Mistress Johansen? |
Elias Pound: | The lady that tends to the goats and provides milk for the men. |
Claire: | Right. Take me to him. |
|
|
Annekje Johansen: | No breathing. |
Claire: | Yeah, he is. It's just very slow. He's as cold as ice. It's not fever. |
| When did the symptom - Of all the stupid, foolish |
Elias Pound: | Madam? |
Claire: | Half the men on this fucking ship are dying of typhoid, and this bloody fool has almost drank himself to death on the alcohol I need to stop the goddamn fever from spreading. |
| I'm sorry, Mr. Elias Pound. Didn't mean to offend your tender ears. |
Elias Pound: | Oh, I've heard many such things before, madam, but not from a gentlewoman. |
Claire: | I'm not a gentlewoman, Mr. Pound. Mistress Johansen, do you speak English? |
Annekje Johansen: | Little. |
Claire: | Your husband has alcohol poisoning. He will be fine. |
| He will wake up, yes? Ah. Mr. Elias Pound, stay with Corporal Johansen. Keep him on his side. Make sure he doesn't choke on his own vomit. |
Elias Pound: | Yes, madam. |
Claire: | Mistress Johansen |
Annekje Johansen: | Annekje. Mine... name. |
Claire: | Annekje thank you for all the work you're doing with the goat's milk. It's keeping the men alive. |
Annekje Johansen: | I keep do? Yes. |
Claire: | Please. Keep do. |
Seaman Jones: | Godsokers, Mistress Fraser. Seamen will drink almost anything Spoiled plum brandy, peaches mashed in an empty boot left to ferment. |
| Well, I've even known a seaman, slept with his head in an empty rum |
|
|
Claire remembers Jared Fraser saying...: | The harbormaster had record of only one three-masted frigate sailing under a Portuguese flag The Bruja. |
Claire: | Mr. Jones? Is that a Portuguese flag? |
Seaman Jones: | Aye. |
Claire: | Where did that come from? |
Seaman Jones: | Well, two weeks ago, we boarded a Portuguese frigate in search of a surgeon. |
Claire: | What was the name of the ship? Was it the Bruja? |
Seaman Jones: | I wouldn't know. Uh, Captain would remember, though, I wager. |
|
|
Claire: | Captain Leonard? Captain? Portuguese frigate The Cacador. Damn it. Jamie. "Harry Tompkins, able seaman, tells me Alexander Malcolm, wanted seditioner, was seen on board the Artemis. I've deduced that he means the man I met, Jamie Fraser, obviously going by an alias." Captain Leonard, I... Mr. Cosworth, I was looking for the captain. |
Bernard Cosworth: | And not finding him, entered notwithstanding. |
Claire: | Yes. Pardon me. |
Bernard Cosworth: | You trespass, madam. |
Claire: | By all appearances, so do you. |
Bernard Cosworth: | No. I've come to fetch Captain Leonard's pipe at his request. |
Claire: | Well, then he'll be expecting you. |
Bernard Cosworth: | I don't like you, madam. |
Claire: | And I don't trust you either. |
Bernard Cosworth: | I have the captain's best interests. And I'll know why you're here. |
Claire: | Well, you may have his interest, but I have his trust. And what do you think will happen if I tell him you tried to violate me on his dining table? |
Bernard Cosworth: | I did no such thing. |
Claire: | And who do you think he'll believe? Oh, he'll have you arrested so quick, your head'll spin. Now get out of my way or I will scream. |
|
|
Claire Voiceover: | The cook and his suspicions were the least of my worries. Someone on this ship had recognized Jamie. I had to find this Harry Tompkins. |
|
|
Marsali: | He'll allow us to marry? |
Fergus: | If I break him loose and help him take the ship, then, yes. |
Marsali: | And if ye fail? |
Fergus: | Then I will join Milord in chains. It's a risk, mon coeur. But one I'm willing to take to be with you. |
Marsali: | Ye risk not being wi' me at all. I'll be left alone on this vessel, wi' no one to protect me. |
Fergus: | No, no. No, I'm sorry. We ca we can't. |
Marsali: | Why can we no? Daddy's locked up belowdecks, and that woman of his is on some other ship. No one is keeping an eye on us, if ye hadn't noticed. And with you about to risk yer life, now may be our only chance. |
Fergus: | Mm. We must wait until we're married. I've promised Milord. There's true hope for us now. |
Marsali: | Ye're just like him, you know? Stubborn. Once ye give yer word, ye'll never break it. |
|
|
Elias Pound: | Mistress Johansen's husband is improving. |
Claire: | Good. Have you slept yet? You know, you can sit down. It is all right. Elias do you know a sailor on board named Harry Tompkins? |
Elias Pound: | No. But then I wouldn't know every name. We were 400 strong when we began. |
Claire: | I see. Thank you. |
Elias Pound: | Four new cases today. I should've thought finding a carrier would've ended it. |
Claire: | Well, there is the incubation period to consider |
Elias Pound: | Madam? |
Claire: | The reason I asked about Tompkins he may be a second carrier. |
Elias Pound: | Should I inform the captain? |
Claire: | No. I don't want to stir up trouble like we had with Howard in the galley. But if you could get word out to the crew that I need to see this Tompkins right away. Just don't tell them what for just yet. |
Elias Pound: | Of course. |
Claire: | Thank you. And then get some sleep. |
|
|
Man: | I don't trust him, Captain, even locked up. Don't forget, his men were the cause - of all that bad luck we had. |
Man: | That's the truth. |
Baxley: | Where is he now? |
Man: | In the galley store. |
Baxley: | Will you set him free? |
Captain Raines: | I will not. |
Manzetti: | The supercargo is cargo himself now. |
Man: | He's lucky we didn't toss him overboard. |
Hogan: | The Frenchie still wanders free. |
Manzetti: | Who? The cripple? He's no trouble. No trouble, no. |
Man: | I wouldn't mind a taste of his wee lassie. |
Man: | And I bet she's no virgin. |
Man: | Not by the time I'm done with her. |
Hogan: | Lassies is bad luck on ships. |
Captain Raines: | That's enough of that. Back to work. |
|
|
Man: | Please, McGregor, I've told you told you! - Get him in! - Ah! |
Man: | Down there. |
Seaman Jones: | Your Harry Tompkins, madam. |
Elias Pound: | I ordered them not to beat him, Mistress Fraser, but he tried to hide. |
Harry Tompkins: | As I've naught to do with this bloody fever. |
Claire: | Thank you, gentlemen. You can go. You too, Pound. You're asleep on your feet. Go get some rest. |
Claire: | Right, Mr. Tompkins. |
Harry Tompkins: | I know who you are, Mistress. I saw Mr. Malcolm from the boat when I rowed the captain over. You're his wife. |
Claire: | Yes. I am. Now you're going to tell me exactly what you know about my husband. |
Harry Tompkins: | Or what? You'll cut off me arm? Go on, then. In fact, kill me. I'll thank you for it. After the month I've had, I'll be more than glad to see the inside of a casket. Three months ago, I had both feet on land, working for His Majesty's Excise for Sir Percival Turner. I followed a lad to Mr. Malcolm's print shop, and I uncover a treasonous plot, don't I? Only the little shite throws hot lead in me face, and I'm nearly burned alive. I make it out of there scarred for life. And I inform Sir Percival o' the matter. I reckon I'm fit to be promoted. Instead, I'm pressed into service on a ship full o' disease. So go ahead, yeah? Here's me neck. Put me out of me misery! |
Claire: | Well, maybe I will. My husband can't get arrested on the captain's words alone nor Sir Percival's. |
Harry Tompkins: | Oh. They have your husband now, madam, and warrants for his arrest for murder and high treason. |
Claire: | "Murder"? |
Harry Tompkins: | Guess what we found the day before the press gang got me? In a cask of creme de menthe it were. |
Claire: | My husband did not kill that man. |
Harry Tompkins: | The warrants say otherwise. I've told the captain. He'll write a report as soon as we land in Jamaica. |
Claire: | Well, I'll talk him out of it. |
Harry Tompkins: | Captain Leonard's an ambitious man. He wants the admiral to give him command of his own ship, you see. Little chance, o' course. But if he brings in a wanted seditioner, mm, it just might. I'll wager he'll not be talked out of that. The authorities'll be waitin' for your husband when he comes to fetch you in Kingston. And then he'll be hanged. |
|
|
Harry Tompkins: | Ahh! |
Claire: | He's the second source of the fever. Ah! You know, I wouldn't get too close to Howard if I were you, not unless you want to catch the disease. He actually is the source. |
|
|
Claire: | I hear your husband is doing much better. |
Annekje Johansen: | Ja. Thank you. Cheese. Goat. |
Claire: | Thank you. Smells delicious. |
Annekje Johansen: | Oh. Oh, what sad you? |
Claire: | No, I'm I'm all right. It's just It's my husband. I'm afraid he's going to be in trouble when he arrives in Jamaica, and I've no way to warn him. In fact, I think they're going to try and use me as bait. I don't know what to do. |
Annekje Johansen: | Oh, I help. |
Claire: | That's very kind, but I'm not sure how you could. |
Annekje Johansen: | My goats needs grass. |
Claire: | Not sure I know what you mean. |
Annekje Johansen: | My goats needs grass, so |
Claire: | Well, thank you. |
|
|
Jamie: | Fergus. Ah, did you bring the keys? |
Fergus: | I do not have them. |
Jamie: | You could not get them. |
Fergus: | I didn't try. |
Jamie: | What in the name of Holy God do you mean? |
Fergus: | You haven't been on deck, Milord. You haven't seen the looks or heard the talk of the men. If I free you and we don't succeed they'll throw us both into the sea. |
Jamie: | We will succeed. |
Fergus: | We will not. They will kill us, and Marsali will be alone. I will not leave her alone. And I won't send you to your death. I know you won't give us your blessing now, but You asked me if I would move Heaven and Earth for the woman I love, and I will even if it means I cannot marry her. I do this for you as well, Milord. |
Jamie: | Fergus. Fergus. |
Fergus: | Perhaps I love too much. |
Jamie: | Fergus! Fergus! |
|
|
Seaman Jones: | Pleasant sound, isn't it? - |
Claire: | It's silent. |
Seaman Jones: | Aye. No moans nor groans for three days now. No one begging Christ's mercy for a quick death, just sleeping men. We're over the worst of it now. |
|
|
Men Singing: | Of all the girls in the town The red, the black, the fair, the brown That dance and prance it up and down There's none like Nancy Dawson Her easy mien, her shape so neat She foots, she trips, she looks so sweet Her every motion's so complete I die for Nancy Dawson Look how she comes to give surprise With joy and pleasure in her eyes To give delight, she always tries So means my Nancy Dawson For there no task to obstruct the way No shutter old, no house so gay |
Claire: | Elias? |
Elias Pound: | Mother? |
Claire: | Yes, Elias. It's Mother. It's time for you to come home now. Shh. Your mother would be so proud. |
|
|
Sailmaker: | It should be done by a friend. |
|
|
Claire: | I missed the signs. I Thought he was simply tired. |
Captain Leonard: | Your efforts have been heroic. There has been only one death today, sad as it may be and not one new case. We had three of each yesterday. More the day before. |
Claire: | Doesn't matter. Purser tells me we're almost out of drinking water. The sick simply can't survive without constant liquids Saying nothing of the healthy. |
Captain Leonard: | You will do your best. And so shall I. And together, we'll reach Jamaica safely. I'm sorry for your loss, Mistress Fraser. And I am grateful. |
Seaman Jones: | Mistress Fraser? - Mistress Fraser. |
Claire: | What is it? |
Seaman Jones: | They've caught a whiff. Land. You can always smell it before you see it. |
Claire: | Jamaica? |
Seaman Jones: | No, madam. But we'll reach the Grand Turk in the forenoon tomorrow. We'll have water for the men. |
Annekje Johansen: | And grass for mine goats. |
Claire Voiceover: | I realized in that moment what Annekje had meant. |
Seaman Jones: | Come on. |
Claire Voiceover: | She could indeed help me escape and find Jamie. And now I understood how. We were under quarantine and would therefore anchor on the unpopulated side of Grand Turk Island. Annekje had a plan. Her goats needed grass. |
| As their milk was the only food keeping the men alive. She would be let off to feed them, along with the watering party. And I would go with her. |
Men: | Stay close. Captain's orders. Captain's orders to stay by the beach! |
Annekje Johansen: | Go, now. Warn husband. I take care of men. I feed sick. Hmm? |
Claire: | Okay. Thank you, my friend. |
|
|
Claire: | Captain Leonard. |
Captain Leonard: | Mistress Fraser. The goats are supping well, I trust. |
Claire: | Yes, of course. What are you |
Captain Leonard: | Making rounds. I had thought that some of the men might find their proximity to a brothel too appealing to resist. I had not thought that you, our doctor, would disobey my orders to not wander. |
Claire: | No, I-I was looking for herbs. |
Captain Leonard: | In the direction of the port? |
Claire: | Am I? |
Captain Leonard: | This landfall is as much your victory as mine, madam. And I do not lie when I insist I'm in your debt. But I cannot let you warn your husband. I know what you saw in my logbook. I do not relish the task, but I am duty bound to report your husband's crimes to the authorities in Jamaica. |
Claire: | And to use me as bait. |
Captain Leonard: | It would be breaking the law if I did not do it. Perhaps more importantly, I would break a solemn oath. |
Claire: | Just please, can't you look the other way? |
Captain Leonard: | Marines, kindly escort the doctor to the ship. She seems to have lost her way. |
|
|
Captain Raines: | I expect to be in sight of land by dawn. |
Jamie: | What's that to do with me? |
Captain Raines: | Passage between the islands is hazardous all year through, but much more so in winter. I need all good and able men if I'm to navigate the shoals. |
Jamie: | So I'm good and able now, am I? What's she doing here? |
Captain Raines: | She's persuaded me you'll not rebel. |
Marsali: | Aye. Ask him to give you his word. Once he gives it, he'll never break it. |
Jamie: | What you doing, lass? |
Marsali: | Just give him your word, - and he'll set you free. You canna see what he's done for you, can ye? |
Jamie: | Raines? |
Marsali: | No, Fergus. |
Jamie: | What Fergus did, he did for you. |
Marsali: | If you believe that, you dinna deserve to be let out of here. |
Captain Raines: | You may have a moment. But as I said, I need all hands. |
Manzetti: | By the mark. Seven fathoms. Steady now. |
Jamie: | You have my blessing. You can be married in Jamaica. By a priest. You'll need to prove yourself to her as much as to me. And then |
Fergus: | First, let us get to Jamaica. |
Jamie: | Thank you, mon fils. |
Captain Raines: | Fraser! |
Manzetti: | By the deep. Six and a half fathoms. |
|
|
Annekje Johansen: | Go! Now! |
Claire: | What? |
Annekje Johansen: | Co-Burn. You jump. |
Claire: | Jump? I can't jump in the ocean in the middle of the night. I'll drown. |
Annekje Johansen: | No, no, no. Not not drown. Not drown. I know water. Water, it'll move you. |
Claire: | Huh? |
Annekje Johansen: | Take you Co-Burn. Take you Co-Burn. The ship's not far, come. Go now. Go. |
Claire: | A raft? - I'm sorry. That's crazy. I-I can't. |
Man: | Eight bells, and all's well. |
Annekje Johansen: | I hear things. Your husband will hang. Now's only chance. Please! |
Man: | Get yourself organized, Jack. You'll get a hot meal inside. |
Annekje Johansen: | Money. You pay, uh, ship. |
Claire: | Okay, okay. |
Annekje Johansen: | Off. |
Claire: | Oh. Jesus H. Roosevelt Christ. |