| Inverness, 1968 |
Roger: | So if our theory is correct, that Claire spent three years in the past and when she returned, three years had gone by here, it follows that time passes at the same rate in both centuries. Since you've been home for 20 years, we have to establish that Jamie's alive 20 years after Culloden. |
| So 1766. |
Brianna: | There's no record of him at the Tolbooth. Nothing in Stirling either. Or Arbroath or Blackness. You're sure they recorded the names of every single prisoner? |
FionaGraham: | If Red Jamie was also the Dunbonnet from Grannie's tales, he'd have been a very well-known outlaw. |
Claire: | I always loved your grandmother's stories. She was a very special friend to me. |
Fiona: | Will you have some cream on your scone, Roger? You're much too thin. |
Brianna: | The Dunbonnet is only a legend. Even if such a person existed, he was an outlaw. What's to say that |
Claire: | Jamie was I found him. Ardsmuir Prison. |
Brianna: | There he is, James Fraser. |
Roger: | '54. 1755. His name appears on each of these annual rolls. But the prison closed in 1756. |
| What happened to the prisoners? |
Roger: | I don't know, but this is cause for celebration, no? And it's never too early for a whisky. |
| (SOFT GAELIC MUSIC) (EXHALES) (ROUSING DRAMATIC MUSIC) Welcome home, My Lord. |
|
|
Mr. Evans: | Lady Dunsany. Uh, we pray that you're all in good health. |
| Uh, Lady Geneva, Lady Isobel, so good to see you home again. |
Isobel: | Good to be home, Mr. Evans. Italy was far too warm for my taste. |
Mr. Evans: | I dare say, My Lady. |
Who?: | I trust that all's been well whilst we've been abroad, Mr. Evans? |
Mr. Evans: | Indeed, My Lord. |
Lord Dunsany: | I see that the new groomsman is amongst us. |
Mr. Evans: | Yes, My Lord. |
Lord Dunsany: | I must have a word with him. Send him to the house, will you? |
Who?: | Tell MacKenzie His Lordship would like a word with him. |
Who?: | Mr. Evans says the Master wishes to speak with you. |
|
|
Lord Dunsany: | So you're the Scottish prisoner? Alexander MacKenzie. |
Jamie: | Your servant, My Lord. |
Lord Dunsany: | Major Grey disclosed to me that you were a soldier and fought in the Rising of '45. |
Jamie: | I did, My Lord. |
Lord Dunsany: | But he also told me that you were an honorable man who spared his life before Prestonpans. I lost my only son there. Gordon was a young captain in Bolton's regiment. |
Jamie: | Many good men were lost to their families in the rebellion. On both sides. |
Lord Dunsany: | I respect a man who fights for his cause. Gordon gave his life for what he believed I take heart from this. You were defeated. Our quarrels are bygone. I cannot say that Lady Dunsany feels the same. |
| She carries a great hatred for any Jacobite. She's never overcome Gordon's passing. |
Jamie: | Pain of losing a child never leaves you. I've lost two children myself, My Lord. |
Lord Dunsany: | Well then. I'll simply tell Lady Dunsany that you're a groom heartily recommended by Major Grey, not a prisoner. You'll receive a small stipend for your services. But you are a prisoner, MacKenzie. Mind you don't forget it. |
|
|
Brianna: | "Will you have some cream on your scone, Roger?" You know she has a crush on you. |
Roger: | Fiona? Och, no. She just likes being helpful. |
Brianna: | You know, at first I thought maybe Fiona was your girlfriend. |
Roger: | Girlfri (THUDS) Girlfriend? Fiona? No. I mean, I have girls who are friends, but not one I'd call a and I don't there's no I don't have a girlfriend. |
Brianna: | Move aside. All right. Try it now. |
Roger: | Okay. What did you do? |
Brianna: | Distributor cap was loose. |
Roger: | What do I owe you? |
Brianna: | I'll think of somethin'. |
|
|
Who?: | MacKenzie. Time to draw straws. |
Jamie: | For? |
Who?: | You'll see. |
Who?: | Thanks, lads. |
Geneva: | I'm ready for my ride. |
Who?: | I shall accompany you, My Lady. |
Geneva: | Fetch my palfrey. |
Jamie: | At once. Right away, My Lady. |
Geneva: | Hurry up, you useless Scotchman. |
Jamie: | A boot on the hindquarters is what that one needs. |
Isobel: | The horse? Or my sister? |
Jamie: | Pardon, My Lady. I I meant |
Isobel: | I know exactly what you meant. But I doubt it would do her any good. |
Jamie: | May I saddle yer horse, My Lady? |
Isobel: | I only come down to look at the horses, admire their beauty. |
Jamie: | Aye. They are magnificent. |
Isobel: | It pains me that my father confines such splendid creatures. |
Jamie: | I've seen a great many stables. But Helwater's are by far the finest. |
Isobel: | A cage is still a cage. How long were you in the employ of Lord John? |
Jamie: | I was under his charge a wee bit over a year. |
Isobel: | I've known the Major since we were youngsters. I find him to be a rare and interesting person. I imagine he'll make someone a good husband. |
Jamie: | Uh, forgive me, My Lady, but military and marriage are no easy bedfellows. The Major's passion lies in soldiering. |
Isobel: | His dedication to king and country is one of the things I admire most about him. |
|
|
Roger: | Wakefield Residence. One moment please. It's the hospital in Boston. |
Claire: | Hello. This is Dr. Randall. |
Joe Abernathy: | Lady Jane. |
Claire: | Joe. Well, it is lovely to hear your voice. |
Joe Abernathy: | Guess what I'm eating. |
Claire: | Well, let's see, it's Tuesday, so it could only be chicken cacciatore. |
Joe: | You may not miss me, but I know you miss Jeveli's. |
Claire: | I miss both. |
Joe: | So I'll make a reservation for two. When should I say? |
Claire: | Oh, soon. |
Joe: | What month is soon in? |
Claire: | I can't say yet. |
Joe: | Italian food aside, the reason I called, I saw Harry Greenbaum today for abdominal pain. |
Claire: | Harry? What did you find? Positive Murphy's sign and calcifications on the X-ray. |
Joe: | I scheduled the surgery for next week. |
Claire: | You can handle it, Joe. |
Joe: | Of course I can. But I'm just surprised you aren't insisting on doing it yourself. |
Claire: | Let me know how it goes. Good-bye, Joe. |
|
|
| 1757 |
Louise: | I can't tell you how pleased I am with this arrangement. Geneva will be a fitting bride, Your Lordship. |
Lord Dunsany: | We're certain this match will bring good fortune to both our families. |
Ellesmere: | My sister advised me to seek in marriage a lady less pettish. However, I find Geneva's disposition appealing. |
Lord Dunsany: | My daughter will not disappoint you, sir. |
Ellesmere: | Am I to wait all day? |
Jamie: | Almost finished, My Lord. |
Ellesmere: | My God, if a child of mine had hair that color, I'd drown him before he drew his second breath. |
Ellesmere: | Farewell, my dearest. A mere fortnight until you're mine. |
|
|
Geneva: | I'm ready for my ride. MacKenzie, fetch my palfrey. You will accompany me today. |
|
|
Geneva: | What do you think of my betrothed? |
Jamie: | The Earl of Ellesmere? It's not my place to give an opinion, My Lady. |
Geneva: | I demand your opinion, MacKenzie. |
Jamie: | He appears fond of you. |
Geneva: | His most attractive quality is his wealth. What do you find attractive? |
Jamie: | I don't think of such things, My Lady. |
Geneva: | Liar. Aren't you coming? |
Jamie: | We should turn back. 'Fore it gets dark. |
Geneva: | We have time. Besides, you have to do my bidding. |
|
|
Jamie: | My Lady. |
Geneva: | I knew you'd do as I told you. I look forward to our next ride! |
|
|
Lord John: | King's pawn to king four. |
Jamie: | Queen's knight to bishop three. |
Lord John: | The Dunsanys are pleased with your work. |
Jamie: | So even after all these months, ye've come all this way to Helwater for the sake of my welfare? Or is it because ye canna find anyone else to play chess with? |
Lord John: | No one suitable. |
| (FOOTSTEPS APPROACHING) |
Jamie: | Yes. |
Hal: | Johnny. |
Lord John: | It appears my next move will have to wait. |
Geneva: | Colonel Melton, you must remember MacKenzie? |
Hal: | MacKenzie. Yes. Although it's been some time now. |
Jamie: | Aye. We are acquainted, My Lady. |
Isobel: | Major Grey was good enough to recommend Mr. MacKenzie to us. He's a master of the horses. |
Geneva: | If only he were as good with people as he is with horses. |
Isobel: | How has your family managed without him? |
Hal: | If it were up to me, I would never have let such a man go. But then, I'm not my brother. |
Geneva: | Come, Lord Melton. We have much to catch up on. Why don't we do it over a game of cribbage? |
Hal: | It would be my pleasure. |
|
|
Geneva: | You needn't stand on ceremony for my sake, MacKenzie. What are you doing? |
Jamie: | Shoveling shit, My Lady. |
Geneva: | Goodness. You understand I could have told my father you dropped me in the mud. You're very fortunate I have a merciful heart. |
Jamie: | Aye, very fortunate, My Lady. |
Geneva: | As you know, my wedding is in three days. |
Jamie: | I wish ye every happiness. |
Geneva: | Married to a man old enough to be my grandsire? It's a vile agreement. Have you ever been married, MacKenzie? |
Jamie: | Aye. |
Geneva: | Then you'll know what to do. When you come to my bed. |
Jamie: | You've lost your mind. If ye had one to lose. |
Geneva: | How dare you speak that way to me. |
Jamie: | How dare you speak that way to me. A lassie of breeding, making indecent proposals to a groom? |
Geneva: | I am damned if my maidenhead will be given to a depraved old goat like Ellesmere. |
Jamie: | Good day to you, My Lady. |
Geneva: | I couldn't fathom why someone of Major Grey's standing would spend so much time with a common groom. Colonel Melton was tight-lipped at first, but after a few well, quite a few glasses of port, I was able to coax a very interesting tale from him. |
Jamie: | Ye shouldna done that. |
Geneva: | Mama would not be at all pleased to know her groomsman is, in truth, a notorious Jacobite soldier who fought in the army responsible for my brother's death. I'm very sure she'd have your parole revoked, incarcerating you once again. |
Jamie: | Ye filthy wee bitch. |
Geneva: | That language suits you, Red Jamie. |
Jamie: | I'm sorry yer brother died. Truly. But I'll not return to prison. |
Geneva: | You'd run back to Lallybroch? What a quaint little name. I suppose they would post soldiers. Come to my room. Tonight. |
|
|
Geneva: | I'm glad you came Jamie. |
Jamie: | Having brought me to yer bed by means of threats against my family, I'll not have ye call me by the name they gave me. |
Geneva: | What must I call you then? |
Jamie: | Alex. 'Tis my own name as well. |
Geneva: | You may disrobe. |
Jamie: | You can watch me if you'd like. It's all right. Doesna hurt. Should get on with this then. May I touch ye My Lady? |
Geneva: | I don't know what to do. |
Jamie: | We don't have to do this. Change yer mind if ye want. |
Geneva: | No. I'm doing this for myself. I want my first time to be with someone like you. |
Jamie: | Aye. The first time can often be vexing. |
Geneva: | Will you show me how it's done? Will it hurt much? |
Jamie: | I think not. If I take my time. |
Geneva: | May I touch you there? |
Jamie: | Now move with me. Did I hurt you? |
Geneva: | It was painful at first. But then I liked it. I love you, Alex. |
Jamie: | It's not love, My Lady. It's just the feelings I've roused in yer body. It's strong. But it's not the same thing as love. |
Geneva: | What is the difference between them? |
Jamie: | This ... What ye feel for me now, ye could have with any other man. It's not particular. Well, love is when you give yer heart and soul to another. And they give theirs in return. |
|
|
| Geneva and Ellesmere visit Helwater, and Jamie sees Geneva is pregnant. |
|
|
Fiona: | Pardon, Dr. Randall, I believe these belong to you. |
Claire: | I gave these to Mrs. Graham years ago. I never thought I would see these again. |
Fiona: | My grandmother told me of your special friendship as well. She left the pearls to me, but I know she'd want you to have them back. |
Claire: | Thank you, Fiona. Truly. |
|
|
Brianna: | Hey! Good news. We just found out the National Archives has the most extensive collection of ship manifests in the country. We can take the train to Edinburgh tomorrow. |
Claire: | That's wonderful, darling. |
Brianna: | Mama, are you all right? |
Claire: | You haven't called me that in a very long time. |
|
|
Brianna: | I'm a terrible person. |
Roger: | Finally, something we agree on. |
Brianna: | Ever since my mother told me about Jamie, it's like this wall between us has started to come down. And now the closer we get to finding him I'm afraid of losing her. |
Roger: | I think that just makes you a daughter who cares about her mother. |
Brianna: | What if something happens to her there? What if she can't come back? Or what if she doesn't want to? |
Roger: | Well, if that makes you a terrible person, then so am I. Part of me doesn't want to find him either because Well, once we do, you'll go back to Boston. |
Roger: | That was |
Brianna: | Unexpected. |
Roger: | Unexpected, yes. |
|
|
Isobel: | Mr. MacKenzie! Mr. MacKenzie! Get the horses and prepare the carriage. You must accompany us to Ellesmere. My sister, she's in distress. We've heard word she's about to give birth. All is not well with her. We must make haste. |
|
|
Jamie: | How is Lady Geneva? |
Who?: | She's still got the bleeding, God bless her. |
Jamie: | And the child? |
Who?: | Oh, he's a fine healthy boy. |
Isobel: | |
Jamie: | Are ye all right, My Lady? |
Isobel: | My sister's dead. We thought she'd be all right. She was sitting up, holding the baby, laughing. But then she started to bleed again. Physician did everything he could. Ellesmere knew the child wasn't his. I knew it too. Geneva told me they had never shared a bed. Do not feign ignorance. She was in love with you. She said that you lay with her. She made me swear not to tell anyone. |
Who?: | Yer master is askin' for ye! Come quickly! There's trouble! |
Ellesmere: | You promised me a virgin! What I got was a whore! |
Louisa: | How dare you? |
Ellesmere: | It's a bastard she's given me! And I'll not grieve for a woman soiled by the cock of another man! |
Lord Dunsany: | That you can have the sheer heartless effrontery to make such accusations! And my poor lamb not yet cold in her bed! You blaggard! You poltroon! |
Ellesmere: | You seem damn sure of your daughter's purity! Are you certain the brat isn't yours? |
Jamie: | My Lord! Hand me the pistol. We shall put our weapon down, but we need you to do the same, sir. Please. For the baby. |
Louisa: | Your Lordship, let us take the child so that you may mourn in peace. |
Ellesmere: | You will go. |
Lord Dunsany: | We're not leaving here without the baby! |
Ellesmere: | Go to Hell! I'll kill the bastard before I let you have him! |
|
|
Isobel: | MacKenzie. |
Jamie: | Lady Isobel. How is the wee one? |
Isobel: | We named him William. After my father. I call him Willie. |
Jamie: | 'Tis a fine name. |
Isobel: | I must apologize. I was very angry that morning, mad with grief. I needed someone to blame, but it wasn't your fault. My sister was a difficult woman and you were kind to her. |
Jamie: | You're a braw laddie Willie. You're so wee. Di dinna fash yerself. I am here. |
Louisa: | I asked Isobel to allow us a moment. The coroner's court has met. The verdict is that the Earl of Ellesmere met his death by misadventure. The coroner's theory was that he was distraught over his wife's sudden death and therefore met his own end. We're very grateful to you, Mr. MacKenzie. |
Jamie: | Thank you, Your Ladyship. |
Louisa: | I know who you are. Not your name, but that you were one of Major Grey's Jacobite prisoners. |
Jamie: | Hope you forgive the deception, Your Ladyship. |
Louisa: | My husband has considerable influence in London. I'm sure he would speak on your behalf to have you released from the conditions of your parole. So I've come to ask you would you like to go home, to Scotland? |
Jamie: | But I will not go just yet. |
Louisa: | Why not? |
Jamie: | Times are hard there. And I've been able to send some money back for my family. I would like to continue in your service, if you have no objection. |
Louisa: | As you wish, Mr. MacKenzie. But when you are ready to leave, you have only to ask. |
|
|
Jamie: | That's it, Willie. Keep yer back straight. That's it. Shorten yer reins a bit. |
Who?: | The young Earl of Ellesmere is a handsome little boy and such a lovely rider. |
Louisa: | Oh, yes, Willie loves his pony. |
Jamie: | That's it, heels down. Aye, ye're a natural. |
Louisa: | We joke sometimes that he spends so much time with MacKenzie he's starting to look like him. |
Who?: | Why, you're right. How funny. |
|
|
Jamie: | All right, help me wipe it down. |
|
|
Roger: | Here's the last of them. |
Claire: | Roger, what are these? |
Roger: | Ship manifests, but |
Claire: | But the dates, they're all wrong. |
Roger: | 1635. 1636. |
Claire: | Wait, all of them? It's off by over a hundred years. |
Brianna: | There must be a mistake. |
Roger: | Let me check. |
Roger: | Excuse me, I was looking for ship manifests from the period of 1756. |
Archivist: | Sorry, we've given you everything we have. |
Roger: | She said those were the only manifests they have. |
Claire: | Christ. |
|
|
Entertainer: | "But bring a Scotchman frae his hill, Clap in his cheek a Highland gill, Say, such is royal George's will" |
Roger: | Robbie Burns. The old bard knew how to turn a phrase. |
Brianna: | Why are people staring at us? |
Claire: | 'Cause we are not supposed to be sitting at the bar, you and I. |
Brianna: | What are you talking about? There's a woman right there. |
Roger: | Oh, no, that's the entertainment. Maybe we could move to the other lounge where women are more accepted. |
Claire: | This is 1968. And we have as much right to sit here as any man. |
Entertainer: | "But tell me whisky's name in Greek, I'll tell the reason. |
| Scotland" |
Roger: | It was just a little setback. We can always go to every port of call on the western coast. There must be records. |
Brianna: | We will find him. |
Entertainer: | "Freedom an' whisky gang thegither! Take aff your dram!" (MEN TOAST) (APPLAUSE) |
Claire: | "Freedom and whisky." I used to quote that to Jamie. |
Brianna: | And you will again, Mama. Look. We are not giving up. |
Claire: | But this is what Mrs. Graham warned me about. Spending my life chasing a ghost. To all of those we have lost. It's time to go home. |
Jamie: | It's time for me to go home. |
Willie: | What do you mean, Mac? This is your home. |
Jamie: | This is your home. |
Willie: | Where are you going? For how long? |
Jamie: | Back to Scotland. |
Willie: | I want to come with you. I could ride Rosie. |
Jamie: | No. And I've told ye a thousand times, she's too big for ye just yet. |
Willie: | You have to do what I tell you. I'm your master. |
Jamie: | I suspect "no's" a word ye've not heard much of, but you'll hear it in the world and you best get used to it. Willie! No! I told you, no. |
Willie: | I hate you! |
Jamie: | And I'm not very fond of you either just now, ye wee bastard. |
Willie: | I'm not a bastard! Take it back! |
Jamie: | I take it back. I should never have used the word. I'm sorry My Lord. |
Willie: | Must you truly go, Mac? (SPEAKING GAELIC) (SPEAKING GAELIC) |
|
|
Isobel: | Tea will be served shortly. Shall we go to the house? |
Lord John: | I shall follow directly. I'd like a moment with MacKenzie. I hear Willie is most displeased with you. You told him you were leaving? |
Jamie: | Aye. |
Lord John: | Be sorry to lose my chess partner. But you are right to go. We all have our secrets. Yours is walking around. Anyone with half an eye can see it. |
| Some sires stamp their get. The boy has the same cock to his head, same set to his shoulders, and he has your eyes. It won't be long before young Willie sees it himself. |
Jamie: | Will you walk with me? I wish to ask a favor of ye. |
Lord John: | If you think I'll tell anyone, I won't. |
Jamie: | No, no, I dinna think ye would. But I would ask would ye look out for Willie? It would mean a great deal to me if you would spend time with him, serve as his father. In return, if ye want I would be willing to If you want. |
Lord John: | Wha Are you actually offering your body to me in payment if I promise to look after Willie? |
Jamie: | Aye. |
Lord John: | Dear God. That I should live to hear such an offer! |
Jamie: | Ye dinna want me then? |
Lord John: | Well, I shall probably want you till the day I die, but tempted as I am, do you really think I would accept? Well, I should feel my honor most insulted save that I know the depth of feeling that prompted it. I came to tell you some news of my own. I am to be married. |
Jamie: | Married? To a woman? |
Lord John: | I think there are not many alternatives. But yes, since you ask, to Lady Isobel. |
Jamie: | Wha Christ, man, ye canna do that. |
Lord John: | I can. I made trial of my capacity in London. Be assured I shall make her an adequate husband. Besides, there is more to a marriage than carnal love. I'm also truly fond of Isobel. |
Jamie: | Well, then, I have no right to think ill of you, if you mean no dishonor to the lady. |
Lord John: | Certainly not. Besides it means I will be able to care for Willie. |
Jamie: | I'm grateful to ye. And you shall always have my friendship. If that has any value to ye. |
Lord John: | A very great value indeed. |
|
|
Jamie: | Willie. What are ye doing? Does yer governess know ye're here? |
Willie: | I wanted to see you. Can't I stay for a bit? |
Jamie: | For a bit. |
Willie: | Grandmama says only stinkin' Papists burn candles in front of heathen images. |
Jamie: | Well I am a stinking Papist. But that's no heathen image. That's St. Anthony, the patron saint of lost things. I light a candle, pray for the ones I've lost. |
Willie: | Who do you pray for? |
Jamie: | My brother. He's called Willie like you. And my sister, my Godfather my wife. |
Willie: | You haven't a wife. |
Jamie: | Not anymore. But I remember her. Always. One day, you will have a wife of yer own. |
Willie: | I don't want a wife. |
Jamie: | Ah, trust me, lad. There's a woman out there for ye. Ye'll find her one day. Or she will find you. |
Willie: | I want to be a stinkin' Papist too. |
Jamie: | No, yer grannie would go mad. |
Willie: | I won't tell her. Please, Mac. I want to be like you. |
Jamie: | I baptize thee William James in the name of our Father and of the Son and the Holy Ghost. |
Willie: | Why did you call me William James? My name is William Clarence Henry George Ransom. |
Jamie: | Oh, when ye're christened, ye get a new name. James is your special Papist name. It's mine too. |
Willie: | I'm a stinking Papist now. |
Jamie: | Oh. And I carved this for ye. My brother Willie gave me one just like it. I etched your name on the bottom, see. Keep it to remember me by. And for God's sake, don't tell anyone ye're a Papist. |
Willie: | I won't. But I haven't got anything for you to remember me. |
Jamie: | Oh, dinna fash, lad. I'll remember you. |