| Look, Mama. |
| What a pretty bird. |
| Let me see. |
| (GASPS) That is a pretty bird, isn't it? What kind of bird is this? That is a heron. |
| Have you ever seen one in real life? Yes, I have. |
| - Where? - In Scotland. |
| When were you in Scotland, Mama? (SIGHS) A long time ago. |
| (SOFT GAELIC MUSIC) Claire? (INDISTINCT MUTTERING) Be still, my child. |
| My baby. |
| I am here. |
| (INDISTINCT MUTTERING) (SPEAKING FRENCH) We will take care of you. |
| Jamie. |
| Monsieur Forez is working. |
| (WHIMPERING) My baby You must stay quiet. |
| You must. |
| I am here. |
| (SOFT MUSIC) (INDISTINCT CHATTER) (PANICKED BREATHING) Where's my baby? Wh where is my baby? Chère Madame, do not trouble yourself. |
| You must save your strength. |
| Where's my baby? (SPEAKING FRENCH) I don't want any water. |
| I I want my baby. |
| I am sorry, Madame. |
| She has joined the angels. |
| She was (WHISPERING) No. |
| No. |
| It's not possible. |
| I want my baby. |
| My bring me my baby. |
| (WHIMPERING) Bring me my baby. |
| Bring me my baby! (SPEAKING FRENCH) I want my baby! Baby! (STATUE SHATTERING) Shh. |
| Shh. |
| (SPEAKING SOFTLY) Where is she now? I baptized her. |
| And gave her a name. |
| Faith. |
| You must understand, it is illegal unless the child is living. |
| But I wanted her to be buried in hallowed ground. |
| This, ma chère, will stay between you, me, and God. |
| (RASPY BREATHING) Mère Hildegarde This is Father Laurentin. |
| It is customary to perform an unction of the sick, my child. |
| It has been several days now. |
| Your fever is very high. |
| It is wise to prepare the soul. |
| I need my husband. |
| I'm sorry, ma chère, there has been no word. |
| My sins are all I have left. |
| (SOFT MUSIC) (SPEAKING LATIN) - Amen. |
| - Amen. |
| Bouton (RASPY BREATHING) (WHIMPERING) (DOG GROWLING) (WHIMPERING) (SPEAKING SOFTLY) Be still now. |
| - Jamie - Shh, shh, shh. |
| Hush, Madonna. |
| If they find me here, I'm finished. |
| Master Raymond. |
| Tell me what you see, Madonna. |
| CLAIRE: Oh, wings. |
| Blue wings. |
| Mm, blue with the color of healing. |
| The wings will carry your pain away, if you let them. |
| CLAIRE: A white hotness burned deep in my bones. |
| I knew what it was. |
| Puerperal fever. |
| The baby had come, but part of the placenta had not. |
| It festered inside my womb, but as Raymond's hands moved over the meridians of my body, I could feel the tiny deaths of the bacteria that inhabited my blood, small explosions as each scintilla of infection disappeared. |
| The fever drained from my bones, and my tortured body relaxed gratefully into the frame of his hands, melting and reforming like molded wax. |
| (GROANS) (INHALES DEEPLY) Call him. |
| (GROANS) - Call to him. |
| - (GRUNTING) Jamie! (GRUNTING) CLAIRE: I don't know what he did or how he did it (DOOR OPENS) But he healed me. |
| (FOOTSTEPS APPROACHING) Once more, he saved my life. |
| Madame? I must go now. |
| Be well, Madonna. |
| I am no Madonna. |
| I have no child. |
| I didn't call you Madonna because you were with child, my dear. |
| Everyone has a color about them, all around them like a cloud. |
| Yours is blue. |
| Like the Virgin's cloak. |
| Like my own. |
| You shouldn't have come. |
| It's too dangerous. |
| You were right about the king. |
| He wants blood now. |
| But these are things you do for your friends. |
| Will I ever see you again? As I told you before, we will see each other again. |
| (DOOR OPENING, FOOTSTEPS APPROACHING) (GASPS) Mère, has there been any word from Monsieur Fraser? He is unable to come, Madame. |
| He was arrested for dueling with the English captain, and is being detained in the Bastille Saint-Antoine. |
| For how long? Dueling is a serious offense. |
| I'm afraid your husband will remain in prison at the king's pleasure. |
| If your husband had killed his opponent, the penalty would have been much worse. |
| He's not dead? The English captain? He is badly wounded, and the British ambassador begged for him to be allowed to recover from his injuries in England. |
| CLAIRE: So Jack Randall was still alive. |
| The cat with nine lives. |
| And thus, so was Frank. |
| But at what cost? That is fortunate, no? Yes. |
| Fortunate. |
| But my husband betrayed me, Mother. |
| Revenge mattered more to him than me or his child. |
| How so? One year of grace is all I asked, to which he agreed. |
| One year. |
| He may as well have run his sword through me. |
| God says we must revel in mercy. |
| Tread sins underfoot and hurl iniquities into the sea. |
| I'm not sure there's a sea deep enough. |
| (SOFT MUSIC) CLAIRE: I laid in that bed for weeks. |
| My body had healed. |
| My soul had not. |
| One day Fergus came. |
| He brought flowers and asked me to come home. |
| I'd lost my husband and my child. |
| Where else could I go? (SOMBER MUSIC) (SOBBING) Welcome home Milady. |
| Thank you, Magnus. |
| (SOMBER MUSIC) (BIRDS CHIRPING) Thank you, Fergus. |
| That was nice. |
| (OMINOUS MUSIC) What is it? N nothing, Milady. |
| (DOOR CLOSING) (SOMBER MUSIC) (BREATHING HEAVILY) (GRUNTS) (FAINT WHIMPERING) FERGUS: No! What is he doing? Stop! (WHIMPERING) (SPEAKING FRENCH) Fergus? Wake up. |
| It's just a bad dream. |
| Do you want to tell me about it? No. |
| No, Milady. |
| Might make you feel better. |
| It's it it's not just a dream. |
| What is it? The the Englishman, Milady. |
| What Englishman? Fergus, tell me. |
| I-I went with Milord to to Maison Elise. |
| Prince Charles owed money. |
| (SPEAKING FRENCH) FERGUS: He told me to wait. |
| Milord told me to stay put, but I have a talent for stealing and I couldn't resist. |
| O one of the rooms was open and I saw a bottle of perfume there. |
| I-I-I wanted to bring it to Milady as a gift. |
| It smelled so nice. |
| I put it in my pocket. |
| I kept the bottle, but but I was too afraid to give it to you after what happened. |
| It's lavender, Milady. |
| When I turned around, he was there. |
| The Englishman. |
| You're not what I ordered. |
| But, um no, you'll do. |
| (WHISPERING) Jesus Christ. |
| I-I tried to get away, I swear I did. |
| I told him Milord was there, but he he wouldn't listen. |
| He said that h-h-h- he wanted me to I can't say it in front of a lady. |
| (GRUNTS) Stop! Stop! Why why didn't you tell me this sooner? I-I wanted to, but but I was ashamed. |
| It's all right, Fergus. |
| No! No, it's not. |
| It's all my fault. |
| I should have kept quiet. |
| I didn't cry or scream at first, but I couldn't help it. |
| Stop! Stop! Stop! Milord! Milord heard it and and he came running. |
| Milord! (BOTH GRUNTING) I hid under the dressing table. |
| - (GRUNTING) - Get off! Then the fight was broken up. |
| A-as soon as Milord was taken away, I heard him challenge the Englishman to a duel. |
| You sick bastard! A duel! I demand a duel! No! (GRUNTS) And then he was taken away. |
| (GROANS) It's not your fault, Fergus. |
| I-I didn't know. |
| I didn't know he would go to fight the Englishman. |
| I didn't know. |
| A and now Milord is gone. |
| He will never come back. |
| Come here. |
| Oh, it's all right. |
| A private audience with the king? You have mentioned you are the goddaughter of the Old Sun King. |
| Surely you have an entrée or know someone who does. |
| It is possible. |
| I wish to petition for my husband's release from the Bastille. |
| So, ma chère, you have found a deep enough sea. |
| I learned the reason he broke his promise. |
| I was angry at him. |
| Still am. |
| But he is the father of my child. |
| His Majesty is a mercurial man. |
| There is a price to such requests. |
| Which is? The king may expect to lie with you. |
| If it comes to sacrificing my virtue, Mother, I'll add it to the list of things I have already lost in Paris. |
| (DRAMATIC MUSIC) (KNOCKING ON DOOR) (SPEAKING FRENCH) Madame Claire Fraser, Lady Broch Tuarach. |
| No. |
| (SNIFFING) Mmm. |
| Now, tell me what it is that I may do for you. |
| My husband is in the Bastille. |
| For dueling. |
| Your husband has broken a royal decree. |
| I understand that. |
| But he was provoked. |
| As you know, he is a Scot. |
| They are most fierce where questions of their honor are concerned. |
| Quite so. |
| Quite so, Madame. |
| - However - I would be most grateful Your Majesty. |
| Is this his ring? Yes, Sire. |
| And this other one? I was married once before. |
| And yet you still wear his ring. |
| Your loyalty is most noteworthy. |
| I am inclined towards mercy, ma chère Madame, but CLAIRE: He was called Louis the Well-Beloved. |
| His rule was absolute. |
| He could free Jamie with a word or kill him. |
| He could do with me as he liked. |
| I waited to see what His Majesty's pleasure might be. |
| Tell me, if I was to grant your request to free your husband would you be inclined to grant me a small favor in return? I am at Your Majesty's complete disposal. |
| Ah. |
| Très bien. |
| Très bien, ma chère. |
| Come. |
| So pale. |
| So fine. |
| I can see why they call you La Dame Blanche. |
| (SUSPENSEFUL MUSIC) The king asks that you give us the benefit of your skills. |
| (FOOTSTEPS APPROACHING) CLAIRE: When I saw Monsieur Forez, the king's executioner, I knew his presence could mean only one thing: there would be death here today. |
| I'm not sure what you mean, Sire. |
| Maître Raymond et Comte St. |
| Germain, We have no quarrel with the proper search for wisdom. |
| But while much good may be found, so, too, may evil be discovered. |
| And the search for wisdom be perverted into the desire for power and wealth for one's own depraved and immoral purpose. |
| (WHISPERING) Jesus H. |
| Roosevelt Christ. |
| I beseech you to use your talents, look into their souls and if there is darkness within, they will be handed over to M'sieur Forez and put to death. |
| (DRAMATIC MUSIC) It will be an honor to assist Your Majesty in this task. |
| Very well. |
| Let us commence. |
| I see a shadow behind your eyes, Comte. |
| (NERVOUS CHUCKLE) (NERVOUS CHUCKLE) I see an image. |
| A gang of men in the street dressed as aristocrats, but wearing masks. |
| There is a name in your mind, Monsieur - "Les Disciples. |
| " - (SCOFFS) What do you know of "Les Disciples," Monsieur? I know nothing of these "Disciples" of which you speak. |
| - You are lying, sir. |
| - I am not lying. |
| I am not lying! I am not lying, Sire! This woman is a liar and a witch. |
| This woman has also been known to drink poison and survive. |
| And how do you come to this knowledge? Because I gave her the poison myself. |
| She tried to ruin my livelihood. |
| She had my ship destroyed with her false condemnations. |
| She is a witch. |
| And she doesn't deny it. |
| (SCOFFS) No. |
| I don't deny it. |
| La Dame Blanche is a white witch, and I practice white magic, Sire. |
| Madame Fraser is not on trial here. |
| CLAIRE: Even knowing St. |
| Germain tried to poison me, I found it hard to condemn him cold-bloodedly to death. |
| (SPEAKING SOFTLY) I see darkness in his soul. |
| Also in his. |
| But only the normal darkness that lives in the souls of all men. |
| Even a king's. |
| For without darkness there can be no light. |
| Nevertheless, if I am to cleanse this city, I must make an example. |
| (SCOFFS) Perhaps we can aid your decision. |
| (RUMBLING) (DRAMATIC MUSIC) The Bible claims that a true believer can handle serpents and they will not harm him, for they are the servants of God. |
| Perhaps, Your Majesty, I may suggest another test. |
| It is true I drank the Comte's poison and it did not kill me. |
| Let him drink mine and see what happens. |
| Let them both drink it. |
| With your permission? Very well. |
| CLAIRE: I decided to take a page out of Master Raymond's book, so to speak. |
| I looked through the evidence, the remnants from his shop and found the herb I was looking for. |
| Bitter cascara. |
| I knew the cascara would make both men ill, but wouldn't kill them. |
| And perhaps Louis, having had his show, would be appeased and set them free. |
| This potion will give you your answers, Sire. |
| We may have a death or two. |
| But I ask one thing: if both these men survive, you will set them free. |
| We shall see if it pleases the king. |
| (DRAMATIC MUSIC) (CHOKES) (GAGS) (COUGHS) (GRUNTING) (BREATHING HEAVILY) (DRAMATIC MUSIC) CLAIRE: I never saw Raymond add anything to it, no one had. |
| It was another amazing feat, a sleight of hand like the one he'd shown me in his shop. |
| Give him the cup. |
| Hand it to him. |
| CLAIRE: All I knew was that this time, inside the cup, was death. |
| St. |
| Germain knew it too. |
| (NERVOUS CHUCKLE) Oh, well (DRAMATIC MUSIC) (CUP CLATTERING) (GRUNTING) (GROANING) (SIGHING) CLAIRE: Perhaps it was the shock of what I'd been through, but as Master Raymond was led away, what ran through my brain was a line from a film. |
| You know the one: "I'm going to miss you most of all. |
| " (DOOR CLOSING) Your Majesty will honor my request? First, there's still a matter of the payment. |
| (GASPING) CLAIRE: I closed my eyes (CLASSICAL MUSIC) and thought of England. |
| I will issue a pardon for your husband and arrange one with the English crown should you wish to return to Scotland. |
| (DRAMATIC MUSIC) (CLEARS THROAT) (CLOCK TICKING) I don't even know if it was a boy or a girl. |
| (WHISPERING) Claire? Will ye make me beg? It was a girl. |
| Mother Hildegarde baptized her. |
| Gave her a name. |
| Faith. |
| Mother Hildegarde has a very odd sense of humor. |
| She's buried in the cemetery, next to the convent. |
| I did try to keep my promise. |
| Fergus told me what happened. |
| Then ye see how I couldna let Randall go unpunished for what he did to the wee lad? Do ye hate me for it, Claire? (SPEAKING SOFTLY) I did hate you. |
| (CLOCK TICKING) (INAUDIBLE) (CLOCK CONTINUES TICKING) Mother Hildegarde let me see her, so I wouldn't have to imagine. |
| (EXHALES SHARPLY) (WHIMPERS) CLAIRE: She was beautiful. |
| So small. |
| I could cup her head in the palm of my hand. |
| The ears stuck out just a little. |
| You could see the light through them. |
| And the light through her skin as well. |
| Like the light on a pearl that's still wet from the sea. |
| Her eyes were closed. |
| No lashes yet. |
| They were slanted a bit, like yours. |
| She had wisps of the most beautiful copper hair. |
| Oh, I do like to be Beside the seaside Oh, I do like to be Beside the sea I like to walk along Prom, Prom, Prom So just let me be beside the sea How long has it been? Since this morning. |
| Ma chère Claire. |
| She's beautiful, isn't she? Oui. |
| Ten fingers. |
| And ten toes. |
| She's an angel. |
| May I hold her? (SOMBER MUSIC) (SOBBING) (SOBBING) So yes I hated you. |
| Aye. |
| But it was me who asked the impossible of you. |
| It was me that put Frank before our family. |
| It was me who followed you to the woods. |
| Frank is your family too. |
| But he's not here. |
| And now, neither is our daughter. |
| It's not your fault. |
| It's not even Randall's fault, not this time. |
| It's my fault. |
| (SIGHING) (SPEAKING GAELIC) I asked your forgiveness once. |
| You said there's nothing to forgive. |
| Truth is I already forgave you, long before today. |
| For this and anything else you could ever do. |
| There is something else. |
| I slept with the king. |
| To buy your freedom. |
| You did it to save my life. |
| Just like I gave myself to Randall to save you. |
| How can we ever be the same? No, we can't be. |
| The weight of what has happened here is too much for any one of us to bear alone. |
| The only way we can live with it is to carry it together. |
| Are you sure you want to do that? We lost our child. |
| But by the grace of God, we may be given another. |
| Then bring me home. |
| To Scotland. |
| Aye. |
| Scotland. |
| But there's something I'd like to do first. |
| St. |
| Andrew. |
| If we must bury you here in France, let's leave a bit of Scotland wi' ye. |
| (SOLEMN MUSIC) |